距离日语能力考试还剩11天啦,听力没有把握的童鞋,以下十点在考试中一定要注意哦~
(1)「実は」
「実は」之后必定紧跟说话者真正意图和绝密情报,自然也是对话的核心即常出题的部分。
(2)「それが」
「それが」和「ところが」意思相近,当出现与预想和期待完全相反的事实和结果时使用。此外,也有如「A:それが……」这般最后半句不说出来的情况。这时,「……(省略部分)」就表示“发生了无法用言语明确表示的与预期和期待完全不同的事”。
(3)「あいにく」
「あいにく」表示“不凑巧,遗憾”,在委婉表达不能满足对方要求时使用。此外,也有如「A:あいにく……」这般最后半句不说出来的情况。这时,「……(省略部分)」就表示“对不起,无法满足你的要求”。
(4)「~はちょっと」
「~はちょっと」是委婉拒绝对方邀请和提议时的表达方式。这种场合下的「ちょっと」不是’量少、一点点’的意思,而只是作为拒绝前的“引子”,没有实际意义。所以说在听力中出现的拒绝表现还是需要重点关注的。
(5)「ちょっと」
「ちょっと」的意思千变万化,「~はちょっと」是拒绝表现;「ちょっとしたもの」是相当好、蛮不错的意思;「このパソコンは、8万ちょっとだ。」中则表示“(贵)一点”的意思。在不同语境中单词的不同含义需要格外注意!
(6)对叮嘱类的问题如:男の人はどう考えているでしょうか。男の人です。注意不要理解错问题的意图。急急忙忙解答很有可能产生理解偏差,需要定下心来仔细作答才是。
(7)「これはいいです」是一种拒绝表现
「これでいいです」是消极的选择态度(没有我想要的了,这个也凑合吧)
「これがいいです」是积极的选择态度(正是我想要的,就要这个)
「いいです」可以表示Yes也可以表示No、到底是哪一种意思需要重点关注其前面的助词。
实际上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」「いらない(我不要了)」两种意思。但是听力中经常出现的是后者。
(8)对于说到一半的话和省略表达,要充分理解省略部分的含义。
对话并不一定总是完整的,时常也会出现省略部分。之所以省略是因为意思已经明了不特地说明也可以。所以仔细听这类表现前面的话,就可以弄清楚省略部分的含义了,这种诀窍需要在平常的听力练习中逐渐培养。
(9)新闻听力中,首先播报的是该新闻的主题,然后再播报详细状况。所以对于新闻主旨的听力试题,开头部分最重要。
(10)特殊节拍、长音短音、清音浊音类似的单词读音要注意精听,比如是「地図(ちず)」还是「チーズ」是「一(いち)」还是「七(しち)」