在日剧或动漫中我们经常会听到“不自由(ふじゆう)”这个单词,其实想这样一个“不”加一个表示心情或状态的词还有许多。比如“不愉快(ふゆかい)”“不機嫌(ふきげん)”等等。今天小编主要给大家介绍“不自由”的四种用法,利用些零碎时间掌握些知识点吧~
1、和汉语的“不自由”意思一样,表示“受限制”、“不能随便行动”的含义。
例如:
病院では食べ物も不自由だし、何をするにも不自由だ。
住在医院里,吃东西也不自由,行动也不自由。
2、表示“不好使”、“不听用”的意思。
例如:
席を体の不自由な方にお譲り下さい。
请把座位让给老残孕伤者。
这个词一般用来表示残疾人的意思
此外还有:
目の不自由な方
盲人
足の不自由な方
下肢残疾的人
耳の不自由な方
耳朵听不到
口の不自由な方
说不了话的人
3、表示“不方便”的意思。
例如:
目の不自由な方の外出は不自由ですね。
盲人外出很不方便啊。
后一个“不自由”表示“不方便”。
ここは足が不自由だ。
这里交通不方便。
足が不自由だ除了表示手脚不听使唤,还表示交通不方便。
4、表示“不充裕”的意思。
例如:
失業したので不自由な生活を強いられている。
因为失业了,所以生活不充裕。
日本人说的「金に不自由する」「金に不自由はない」,就是“缺钱”和“不愁没钱花”的意思。