之前给大家整理了「わけ」的用法,今天接着给大家整理一下「はず」的用法。
1.对某件事的预测、判断
以「~はずだ」的形式出现,表示“应该...”。否定形式是「ないはずだ」,表示“不该会...”(但是仍有可能性)。
①今日はルームメイトが部屋でパーティーをするから、うるさいはずです。/ 今天室友要在房间办聚会,应该会很吵。
②キッチンの電気はこのスイッチのはずです。/ 厨房的灯应该是这个开关。
③このドアの鍵は、これのはずです。試してみてください。/ 这个门的钥匙应该是这把。试一下吧。
④来月は旅行に行かない?来月は暇なはずだから。/ 下个月去旅行不?下个月我应该有空。
⑤今日は月曜日だから、彼は家にいないはずだ。/ 今天是周一,他应该不在家。
2.难怪
通常以「~はずだ。~から」的形式出现。
最近痩せてしまったんですが、痩せるはずです。毎日水ばかり食べ飲んでいたんですから。/ 最近瘦了。也难怪瘦了,每天都只喝水。
3.不可能
以「~はずがない」或者「~はずはない」的形式出现。在口语中,可能会简化为「~はずない」。
①子どもが親の価値観をそのまま理解できるはずがないということ。/ 孩子不可能完全理解父母的价值观。
②この難事業を、人任せにして成功するはずがない。/ 这项艰难的工作,交给别人做是不可能成功的。
③十五分も相手方が待ってくれるはずがない!/ 对方不可能等我们15分钟!
④こんな時間に会社の人間がかけてくるはずがないから、間違い電話にちがいない。/ 这个时间公司的人不可能给我打电话,一定是打错了。
4.表示没有实现的预测
以「はずだった」形式出现。表示“本该...却(没有)...”。
①楽しいパーティーになるはずだったのに、彼のせいで、つまらなくなった。/ 本该是个非常开心的聚会,但是因为他,变得很无聊。
②部長は会議にでるはずだったが、急用で出張した。/ 部长本该出席会议的,但是因为急事出差了。
③7時からって約束で、わしの家に集まるはずだったのに、衣笠は8時になっても来ないんだ。/ 本来约定的七点在我家集合,但是衣笠八点也没来。
小伙伴们,你们学会了吗?