您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
都是“对不起”,すいません」和「すみません」有什么区别?
日期:2017年11月01日 文章作者: 新干线日语

  大家都知道,「すいません」和「すみません」都是表示歉意的,并且在看日剧的时候,见过说「すいません」的,还有说「すみません」的,那到底应该说哪个呢?两者之间有什么区别吗?

  首先,我们来看一下两者的例子和含义吧!

  「すみません」

  例:

  ご迷惑(めいわく)をおかけしてどうもすみませんでした。/给您添麻烦了,实在不好意思。

  すみませんが鉛筆(えんぴつ)を取ってください。/不好意思,帮我拿一下铅笔吧。

  すみませんが道を教えていただけますか。/你好,我能问一下路吗?

  1.「すみません」用汉字表示的话,写作「済みません」。

  2.「済む」+「ぬ」→「済まぬ」,「すみません」是其的礼貌语。
 

  「すいません」

  例:

  ぶしつけで、すいません。/不好意思,冒昧了。

  急がせてすいません。/让你这么慌张,真不好意思。

  わざわざ、すいません。/真不好意思让你专门跑一趟。

  1.「すいません」是「すみません」的口语用法。

  2.为了说起来更简单,就将「み」说成「い」,所以产生了「すいません」一语。

  3.在意思上,「すいません」与「すみません」相同,都是表示道歉、道谢的寒暄语。

  从以上来看,「すいません」和「すみません」的意思基本相同。在说话时两者都可以使用,没有什么错误。

  但是若对上司使用时,一定要注意几点:
 

  「すいません」与「すみません」相比,太过随意。

  即使是口头语,也要避免使用「すいません」,最好使用「すみません」。

  两者都没有错误,但使用「すみません」让人没有什么挑剔。

  记住,在商务场合一定要使用郑重语。所以,一般上「すいません」和「すみません」都不使用。

  如果有重大的错误和失误,即使使用「すみませんでした」也弥补不了。

  所以,在和上司的会话以及商务场合多使用「申しわけございません」「大変失礼いたしました」。


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
沈阳学日语学校|沈阳线下零基础日语课 
日语n1培训机构|日语课程全新开班!零 
日语培训课程9月全新开班!名额有限,快 
沈阳日语暑假班|如何高效利用暑假提高 
暑假日语培训|如何高效利用暑假提高日 
暑假日语班多少钱|暑假想要学习一门新 
高考日语培训|高考日语提前学,不知道 
日语培训学校|大学生二外选择日语的人 
 

最新文章
 
第32届日本留学教育展圆满收官! 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留 
2024年日本介护毕业生数据出炉!护理专 
日语语言学校|2025年4月入学的语言学校 
日本留学|2025年度日本大学入学共通测 
日本留学|日本语言学校快问快答,你想知 
日语培训学校“太阳很大”用日语怎么说 
现在申请25年日本留学,4月生升学机会最 
2025考研预报名系统已开启!考研&留学双 
东京大学中国留学生10年间暴涨3倍!占外 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校