很多人在初学日语的时候对于【形容动词】这个词汇是比较陌生的,因为在我们接触过的汉语和英语之中是没有这一类词汇的。
甚至有些日语书中会把形容词和形容动词分为一类形容词,二类形容词,根本不提形容动词这个概念。这也导致了很多初学者对于形容词和形容动词的区别有些不清楚,今天新新就为大家详细的解释一下吧。
把日语中的词汇按照性质和特征区分,可以分成:名词,代词,数词,动词,形容词还有形容动词。其中名词,代词,数词合称为体言;动词,形容词和形容动词合称为用言。
下面就来看看用言里面的【形容词】和【形容动词】吧。
形容词
所有的形容词都是以假名い结尾的,例如:“赤い”、“暑い”等,这种形态(没有变化,它原来的形态),就称作“原形”。
当形容词修饰体言的时候,可以直接加体言,也就是说:形容词+体言。如:赤い顔、暑い水
当形容词修饰用言的时候,它的形态需要发生变化,须将最后一个假名:い改为く。如:楽しく飲む
注意:きれい虽然是以假名い结尾,但是它不是形容词,它的汉字写作「綺麗」,是形容动词。
形容动词
形容动词都是以假名だ结尾的,如:好きだ、柔らかだ,但是一般书或字典上都没有写だ,只写了好き、柔らか等,这也不算错,这是一种习惯,去掉だ剩下的部分,就是形容动词的词干。形容动词的原形,就是以だ结尾的形式。
形容动词在修饰体言和用言的时候都要发生词尾变化。形容动词修饰体言,是将词尾だ改为な;修饰用言,则是将词尾改为に。
例如:简単な本(修饰体言)
简単に话す(修饰用言)
看完了这两个词的区别,接下看就要学习一下他们的变形规则了(这些要死死记住)
假定形:表示假设
形容词的假定形,是将词尾い改成けれ再加上ば。
形容动词的假定形,是将词尾だ改成なら+ば(一般口语中都会省略ば)。
暑ければ、わたしは行きません
如果热的话,我就不去了
そのベッドが柔らかなら、買おうと思う
如果那床很柔软的话,我就打算买
过去式:用于表示过去
形容词的过去式,是将词尾い改成かっ再加上た。
形容动词的过去式,直接在原形后面加上った。
昨日は寒かった
昨天很冷
わたしはもと寿司が好きだった
我原来喜欢寿司
否定形:表示否定
形容词的否定形,是将词尾改为く再加上ない。
形容动词的否定形,是将词尾だ改成では再加上ない。
その本が面白くない
那本书不是很有趣
色が鲜やかではない
色彩不鲜艳
注意:形容词和形容动词分别还有表示推测的形式,但是一般都不予以区分。形容词则在原形后加上だろう,而形容动词直接加上ろう(因为形容动词本身词尾就有だ了)就行了。