新干线外国语培训学校
024-31627112

学校: 皇姑校区 | 铁西校区 | 抚顺校区

  您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
你知道日语「せっかく」的写法和来源吗?「新干线日语培训」
日期:2018年01月16日 文章作者: 新干线日语

  在日语里有很多词都与中国古典历史有不可分割的关系,今天我们来一起学习一个日语中最常见的词:「せっかく」了解它背后的小故事。
 

  「せっかくお会いできたのに、ほんの少ししか時間がさけなくて申し訳ありません」

  好不容易能见到您,却只能腾出这么点时间很抱歉。
 

  この「せっかく」を「切角」と書くのは間違いです。正しくは「折角」と書きます。

  「せっかく」写作「切角」是错误的,正确的写法是「折角」。
 

  「せっかく」は、そのことに充分に努力を払ったり、期待したりしていた気持ちを強く表すことを意味する言葉です。

  「せっかく」的意思是表达充分努力过,一直期待着某件事的感情。
 

  敵対する人間関係を意味する「角つき合わせる」、嫉妬の感情をあらわす「角を生やす」など、「角」を用いた日本語は少なくありません。

  在日语中「角」经常会被用来表达敌对的人际关系例如「角つき合わせる(针锋相对)」,或是表达嫉妒的感情例如「角を生やす(嫉妒、吃醋)」。
 

  では「せっかく」は、どうして角を「折る」で「切る」ではいけないのでしょうか?

  那么,为什么「角」搭配的动词是「折る」而不是「切る」呢?
 

  それを理解するためには「折角」の由来を知っておく必要があります。

  为了理解这个问题,我们有必要了解「折角」的来源。
 

  「折角」的来源

  これは「漢書」の故事から由来するという説。

  这种说法是说「折角」是来源于《汉书》中的故事。
 

  朱雲という人物が手ごわいことで有名な五鹿の論客・充宗と論争し、これに勝った時の話。

  讲的是有一个叫朱云的人,人们都说是个厉害的人物,所以当时有名的五鹿论客充宗与其比赛论辩,最终朱云取得胜利。
 

  周囲の人は「お見事、鹿の角を折ったり」と賞賛しました。このことから、苦労して何かをすることを「折角」というようになったといいます。

  周围人赞赏他“干得漂亮,折下了鹿角。”因为这件事,历经辛苦努力做成了一件事情就被称为「折角」。
 

  最后,与「せっかく」比较相近的一个词就是「わざわざ」,两者都可以表示特意,但值得注意的是「わざわざ」还可以表示故意,某事不用做也可以,却故意做了,稍带贬义色彩。


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
少儿日语培训启蒙班2月7日正式开课!让 
新班预告|日语培训零基础课程1月28日 
开课提醒|新干线沈阳日语培训N3课程1 
沈阳零基础韩语班|韩语培训1月24日开 
新班预告|日语培训零基础课程1月20日 
沈阳日语培训N4进阶课程1月18日开班! 
日语开课提醒|日语培训N2线上直播冲刺 
想学日语却一直没开始?1月18日日语培 
 

最新文章
 
日本留学|高考失利≠人生失败!日本大学 
日本留学不用Gap一年,1–3个月也能留学 
日语新班预告|日语口语培训线上直播课 
出国日语培训|拿着N1证书也进不了语言 
12月24日EJU日语培训课程开课在即!从日 
2026年赴日本留学常用考试:日语、英语 
12月日语培训开班计划|多种班型,小班授 
日本留学学费暴涨1.7倍?日本国立大学留 
日语口语速成班|留学生常见的困境:日语 
日语培训N5/N4/N3/N2/EJU/口语课程全新 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校