新干线外国语培训学校
024-31627112

学校: 皇姑校区 | 铁西校区 | 浑南校区 | 抚顺校区

日本留学 出国留学
  您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语「お疲れ様」怎么用「新干线日语培训」
日期:2018年12月29日 文章作者: 新干线日语

  看到「お疲れ様」,大家应该都不陌生吧!经常看日剧的小伙伴应该发现了,这一句话会频繁出现在日剧中。

  众所周知,日本是一个非常重视礼节的国家。重视礼节那肯定少不了寒暄语啦。

  「お疲れ様」一定是日本人最长挂在嘴边的一句寒暄语了。今天我们一起来了解一下日语中的「お疲れ様」吧!
 

关于「お疲れ様」

  「お疲れ様」是一句慰问语。原本是他人从事劳动或完成工作后,以及共同劳动或工作的人们之前互相慰问时所用的表达。是辛苦了的意思。


 

  但是在现在「お疲れ様」不仅是作为慰问语使用了,很多情况下还被用作寒暄语使用。

  不论早晨上班的电梯,还是工作时间在某个地方相遇,日本人很多都会问候一句「お疲れ様」。当然到了下班时间也少不了「お疲れ様」的登场。


 

「お疲れ様」的用法

  因为很多人对慰问语的理解是身份高的人对身份低的人说的话,所以认为对身份高的人说「お疲れ様」是失礼的。


 

  但日本秘书鉴定协会关于对上司说「お疲れ様」进行了解说,最后并没有认定这种说法是失礼的。

  所以是「お疲れ様」不分上下级关系的。

  部下对上司、年长者用「お疲れ様でございました」,同事之间直接说「お疲れ」,对同辈以下的伙伴则可带着亲热的口吻讲「お疲れ様」。

  虽然没有官方发声认定对身份高的人用「お疲れ様」是失礼的事情,为了避免引起上级的不快,和上级说「お疲れ様」时可以换个说法!

  打招呼时可以用:

  失礼します!

  少々お時間をいただけますでしょうか!
 

  离开公司时可以说:

  お先に失礼します。
 

外部人不能使用「お疲れ様」

  「お疲れ様」并不是失礼的说法,但是对自己公司之外的人使用是非常不合适的。在使用的时候一定要避免哦!

  对他们寒暄时可以说「いつもお世話になっております」或「先日はありがとうございました」。


 

与「ご苦労様」的区别

  日语中还有一个和「お疲れ様」非常相似的词「ご苦労様」。两个词都是表示同样的意思,但是在用法上却有区别。

  「ご苦労様」是很早以前就已经存在了。原本是和「おはようございます」「こんにちは」一样都是寒暄语。

  但是「ご苦労様」只能是身份高的人对身份低的人说的一句话。


 

  所以两者的区别就是「お疲れ様」不分上下级关系的。「ご苦労様」只用于上级对下级之间。

  关于「お疲れ様」,你用对了吗?


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
赴日工作必拿BJT N2!4月20日开课,商务 
日语培训外教口语精品小班课4月18日9 
沈阳韩语培训入门课程4月22日开班!零 
沈阳韩语培训课程3月16日开班,零基础 
开课提醒|新干线沈阳日语培训N3课程3 
2026年想要稳过N2?日语培训N2冲刺课程 
托福培训班|想要在寒假集中冲刺托福的 
沈阳少儿日语培训启蒙课程,2月7日正式 
 

最新文章
 
日本留学|高考失利≠人生失败!日本大学 
最新日本留学新规:申请语言学校日语要 
日本留学|日本各地区大学人气排名公布 
半年留学+灵活转就业:赴日留学快速就业 
日本留学4月生必读!入境日本必备流程手 
考研成绩不理想,如何无缝衔接日本读研 
【喜报】日本留学|我校2026年4月生东京 
4月生必看:日本留学初到日本,租房需要 
日本留学不用Gap一年,1–3个月也能留学 
日语新班预告|日语口语培训线上直播课 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校