限りだ
接续法:形容,形容动连体形+限りだ
体言+の+限りだ
意义: …极了;非常…
例:遠い国で家族と離れて暮らすのは、寂しい限りだ。
远离家人独自生活在遥远的他乡真的是非常寂寞。
解说:不是客观上的表述,是对自己感情,情绪的表达。常接在表达喜悦,兴奋,可惜等描述感情的形容词之后。
極まりない/極まる
接续: 形容动词词干+極まりない
意义: 再也没有~;非常…;极其~
例句1:そ言のい方は何だ。実に不愉快極まりない。
那叫怎么说话,太令人不愉快了。
例句2:無礼極まりない。
极其不礼貌。
例句3:痛快極まりない。
痛快极了。
例句4:貪欲極まりない。
贪得无厌。
解说:首先,極まる和極まりない的意思是一样的,不能因为他们的长相就以为他们是反义词哟。
这两个词都是表达自己非常强烈的想法,听上去比较情绪化。
只能接在形容动词词干之后。
の極み
接续:形容动词词干+の極み
意义: 非常…;极其~;~之极
例句1:今度の惨事は痛恨の極みです。
这次的惨案令人非常痛心。
例句2:ご出席いただきないことは遺憾の極みです。
对于您不能出席,感到非常遗憾。
解说:心情已经达到了极限状态,多用于表达感动,和極まる和極まりない意思大体相同,需要注意接续方法。
の至り
接续:体言+の至り
意义: 之至…;非常…
例句:こんなに親切にしていただき恐縮の至りです。
您如此热情,真的让我非常不好意思。
解说:表示说话人的感情,已经达到了最高状态。
常用搭配:若気のいたり(表达“因为年轻不懂事,做了…”意思)、光栄のいたり、感激のいたり