「よく」和「いつも」都有“经常”的意思,
他们究竟有什么区别呢?
快来一起看一下吧!

【いつも】
(1)无论何时,经常
彼はいつもそう言っていた。他经常这么说。
いつも親切にしてくれる。他一直都很亲切。
(2)〔ふだん〕日常,平日,往常
いつもとはちがって。和往常不一样。
いつもより速く歩く。比往常走的快。
(3)常……,老
鍵はいつもの所にあります。钥匙在老地方。
【よく】
(1)〔じゅうぶんに・りっぱに〕[うまく]善于,做得好;[こまかく]仔细;[じゅうぶんに]充分地;[心をこめて]热情地;[しっかりと]好好地,很好地
良く考えた上で。。。 在好好考虑之后
昨夜は良く眠れましたか昨晚睡的好吗?
(2)〔しばしば〕常常地;[ややもすれば]动不动就
良く見る例。常常会看到的例子。
良く映画を見に行く。经常去看电影。

两个词都有经常的意思,「よく」表示频率。「いつも」表示一种习惯的状态。
例:
1.私は「いつも」この店でパンを買います。
我经常到这家店买面包。(不去其他的店买,习惯了在这家买。)
私は「 よく」この店でパンを買います。
我常到这家店买面包。(也会在其他的店买,只是在这家买的次数多。)
2.去年の夏は(よく)海で泳ぎました。
去年我常到海里去游泳。【强调次数、频率】