继「コロナ禍」后,日本人又发明了广为流传的新词「コロナ疲れ」、「コロナ鬱」。用来表示“为了不感染上新型肺炎,每天过得小心翼翼,持续保持紧张状态致使自主神经紊乱,身体出现不适症状”。
体調面:疲労回復が遅い・不眠・頭痛・肩こり・めまい・体の痛み・腹痛・動悸など
身体方面:疲劳较难消除、失眠、头痛、肩酸、眩晕、身体疼痛、腹痛、心悸等等。
心理面:孤独が怖い・不安な想像ばかりしてしまう・イライラ・緊張感など
心理方面:害怕孤独、总是想象那些令人感到不安的事情、焦躁、紧张等。
他们还通过自测题来确认自己的状况是否已经出现较为严重的问题:
1.コロナの影響で日中不安である
1.因为新型冠状病毒一整天都很不安
2.コロナのニュースでひどく落ち込んでしまう
2.因为新型冠状病毒的相关报道心情非常低落
3.意欲が低下状態である
3.意志低沉
4.休んでも疲れが取れない
4.休息也不解乏
5.仕事や家事などに集中して取り組むことができない
5.家务、工作都很难集中注意力
6.自分もコロナ感染するのでは…と常に緊張している
6.一直处于紧张状态,担心自己感染
7.コロナの影響でストレスが溜まり、イライラしてしまう
7.受新型冠状病毒的影响,压力很大,易烦躁、
8.外出自粛で孤独を感じ、とても怖い
8.因为不能外出而感到孤独,很害怕
9.眠れない、または眠りすぎる
9.睡不着觉,或者睡得太多
10.食欲が低下、または増加している
10.没食欲,或者食欲大增
「はい」が8〜10個の方は、コロナの影響でかなりストレスが溜まっており、重度のうつ状態の可能性が高いです。
如果有8-10条符合的话,说明受疫情影响,积攒了相当大的压力,抑郁状态相对严重的可能性很大。
单词学习:
感染確認(かんせんかくにん):确诊
発熱(はつねつ):发热
頭痛(ずつう):头疼
吐き気(はきけ):恶心、想要呕吐
空咳(からせき):干咳
鼻水(はなみず):鼻涕
唾(つば)/唾液(だえき):唾液
動悸(どうき)がする:心慌,心悸
下痢(げり):腹泻