因为生活的约定俗成,我们往往用惯了那些熟悉的缩略语。但是缩略语的背后,哪些被人们忽视的正式名称,你能说出几个来?今天我们就来认识几个日语缩略语的全名。
1、食パン(しょくパン)主食用パン(しゅしょくようパン)
这种面包是由面包胚经过发酵后放入长方体的模具中烤制而成。平日里多切薄片直接食用,或是用于制作三明治。
有一种说法是,明治初期外国人将面包当作主食来食用,于是就叫做「主食用パン」。
2、ペペロンチーノアーリオ・オリオ・ペペロンチーノ
意大利菜系的一种,「ペペロンチーノ」的读法在日本广为人知。
3、教科書(きょうかしょ)教科用図書(きょうかようとしょ)
在日本,初等教育、中等教育和高等教育中所使用的图书被统称为「教科用図書」。
4、バンコククルンテープ・プラマハーナコーン・アモーンラッタナコーシン・マヒンタラーユッタヤー・マハーディロック・ポップ・ノッパラット・ラーチャタニーブリーロム・ウドムラーチャニウェートマハーサターン・アモーンピマーン・アワターンサティット・サッカタッティヤウィサヌカムプラシット
曼谷,泰国的首都,其正式名称非常长。日本惯用バンコック、バンコーク来表示曼谷,日语汉字表述则是 「曼谷、盤谷」 这两种。
5、ボールペンボールポイントペン
圆珠笔,英语是“Ballpoint Pen”
6、軍手(ぐんて)軍用手袋(ぐんようてぶくろ)
工作手套,是手套的一种,一般用白色棉纱制成,结实且便宜。旧时是军人使用,于是叫做“军用手袋”。
7、ワリカン割前勘定(わりまえかんじょう)
AA制,平摊,均摊。是指二人以上去饭店吃饭后,自己支付自己的那部分钱。
8、切手(きって)切符手形(きっぷてがた)
「切手」原本指的是一种商品券,票据。指持有人可手持票据购买相应商品,现在多指邮票。
除此之外,我们常用的还有パソコン(パーソナルコンピュータ)、コンビニ(コンビニエンスストア)等。你还知道哪些缩略语,欢迎在评论区留言哦~