1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节 为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回响的三行情书”。
风靡日本的“三行情书”,不仅感动了相爱的双方,也感动了我们这些看故事的人。这些情书,有的是写爱情,有的是亲情或友情等。我们一起欣赏一下吧。
1、【日文】 東京に来て
君といっしょうに居る札幌より
ずっと寒い
【翻译】 与和你一起生活过的札幌相比,
没有你的东京,
却要冷得多。
(注:札幌位于北纬43°,东京位于北纬35°)
2、【日文】俺についてこい
いやか
いやなら僕がついていく
【翻译】跟我走吧
不愿意?
不愿意的话 我跟着你走
3、【日文】「あなた皺がふえましたね」
そうか、これはお前への
愛の年輪なんだよ。
【翻译】
“你的皱纹又多了呢”
是吗?这是我对你的
爱的年轮哦。
4、【日文】“君のしかけたイタズラに
僕はわざと ひっかかるんだ
だって君の笑顔がみたいから”
【翻译】你设下的恶作剧
我故意陷落
只因为想看到你的笑颜
5、【日文】“前髪を切った日、新しい服を着た日
一番に会いたくなるのは
好きになったってことなのかな”
【翻译】剪掉刘海的时候、穿上新衣的时候
最想见到的都是你
这应该是喜欢吧
6、【日文】君が何気なく見せてくれるその笑顔
僕の心は、たんぽぽの綿毛のように
恋の風に乗って、君の所へ、飛んで行く。
【翻译】你那不经意间展露的笑容
令我的心宛如蒲公英的绒毛般
乘着恋爱的风,向你飞去。
7、【日文】支柱にそって、伸びゆく朝顔のように、
あなたにそってゆきたいです。
これからも、この花の様な幸せ、咲かせてゆきましょう。
【翻译】像那沿着支架不断往上爬的牵牛花一样,
希望和你一同那般勇往直前,
今后也能像这花一样快乐地绽放。
8【日文】あなたが囁いてくれた言葉を
耳もとに集めて
イヤリングのように飾っていたい
【翻译】想把你的喃喃细语,
收集在耳垂上,
做成美丽的耳环。
9、【日文】受け取っていただけますか
「コワレモノ 取り扱い注意」
と書かれた私の心を
【翻译】能不能请你收下,
写着“易碎品,小心轻放”的,
我的心。
10、【日文】きらいなシイタケは全部君の皿へ
そんな小さなわがままが
僕の大きな幸せです
【翻译】把讨厌吃的香菇全都夹到你的盘子里
这小小的任性
是我大大的幸福
爱你,只用三行字来表达。用三行字来表达爱意,这便是“三行情书”。爱是如此美妙的东西,不要再在把时间浪费在原本与你无关的遥远的人和事上了,请多分一点爱给你的爱人、家人和朋友吧,毕竟人生匆匆没有几个十年可以浪费!
想提高你的日语能力,快来报名新干线日语培训班!