称自己为「僕(ぼく)」的理由,是与使用这个称谓的人“将自己放在什么位置上”有关系。
首先代指自己的「僕」这个汉字在奈良时期就存在,意为现在所指的「下僕(仆人)」。
但是到了江户时期,有修养的学者为表现自己是「自分はあなたに使われる程度の人間です(不过是为您所用的人)」,开始谦称自己为「僕」,并成为一阵风潮被世人追捧。
那之后,明治时期的学生们开始模仿他们,「僕」这一称谓变得广泛起来。
因为当时的学生几乎都是男性,所以世间一般都认为「ボク」是男性的自称。
综上所述,称自己为「ボク」的理由是这一种谦卑的表现。在江户时期表示仆人之意的「僕」开始被使用,到明治时期因男学生们的模仿开始在世间流传开来,并沿用至今。
「ボク」一般是作为男性的第一人称代指自己,但除此之外,有时也会用作第二人称,尤其是对于年龄较小的男孩,例如:
「ボク、何歳?」
小弟弟,你几岁了?
在漫画或动画中,为塑造角色,有时也会将女性出场人物的自称设定为「ボク」。
比起「ボク」,语感更强的第一人称「俺」(おれ),是由「己」(おのれ)简化而成的。
今天的内容你学会了吗?