您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语2人和二人居然不是一个意思
日期:2020年10月10日 文章作者: 新干线日语

  数字分为“汉数字”的“一、二、三”和“洋汉字”的“1、2、3”两种表达方式,它们是如何区分的呢?不清楚的地方有很多吧。


 

  原则上来说,“按顺序列举的是用‘洋数字’”来书写的:

  「2階建て」(2层楼的建筑)

  「1児の母」(1个孩子的母亲)

  「48歳」(48岁)
 

  这种情况。这时的“数字”像这样:

  「3階建て」(3层楼的建筑)

  「2児の母」(2个孩子的母亲)

  「54歳」(54岁)
 

  增多减少的变化都可以。

  但是,也有很多“例外”。首先,用作“姓名、地名、历史性事物”的时候,就会用“汉数字”来书写。

  「一郎」(一郎)

  「三軒茶屋」(三轩茶屋)

  「九代目・林家正蔵」(第九代・林家正藏)
 

  这种时候。从“一郎”“二郎”“三郎”到“四郎”(数字)也会有增加,即使如此写成“1郎”“2郎”“3郎”“4郎”就会觉得别扭对吧?

  除此之外,“在不用更换数字,也就是作为‘(特定)词语’意思的时候”也使用“汉数字”。例如:「ひとりっきりで、身寄りもなく暮らしている場合」(无依无靠独自一人生活的情况)的「ひとり暮らし」(独自生活)中,不是写成「1人暮らし」,而是「一人暮らし」(或者是「独り暮らし」)这样书写的。「ひとりぼっち」(独自一人)也同样,不是写成「1人ぼっち」,而是「一人ぼっち」(或是「独りぼっち」)这样写的。

  这样来强调“孤独感”的状态。这样类推下去,“夫妇”或“情侣”等情况也是指「特定のふたり」(特定的两人),在「ミヤネ屋」(宫根屋)的节目使用中,不是「2人」,而是「二人」这样的写法。

  这样的区分很难吧,举个例子,某对夫妇间如果有“2个”孩子的情况时,写成「2人の子ども」(有2个孩子)的「2人」时,显出的是“孩子的人数”有多少。相对的,写成「二人の子ども」(孩子有两人)的「二人」指的是“夫妇”的意思。
 

  现在能分清「漢数字」与「洋数字」的用法了吗?

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
暑假日语培训|如何高效利用暑假提高日 
暑假日语班多少钱|暑假想要学习一门新 
高考日语培训|高考日语提前学,不知道 
日语培训学校|大学生二外选择日语的人 
日语培训|日语暑假班开课啦,名额有限 
日语培训|2024日语暑假开班倒计时!暑 
日语零基础培训课程今晚19:30开班!名 
日语报班哪个机构好|日语零基础晚课6 
 

最新文章
 
新干线教育第31届日本留学教育展圆满收 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留 
2024夏令营|印尼巴厘岛国际志愿者项目 
高考成绩不理想,去日本留学你的成绩能 
日本留学|东京都又又又发钱啦!东京留学 
日本文部科学省宣布,今年开始日本公立 
国内考不上本科?选日本本科保录兜底~ 
日本留学|日语考生高考后如何选择大学 
高考后日本留学超全攻略!一篇文章解答 
活动回顾|日本留学指导会圆满举办,面对 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号