学精日语语法
语法过了一级的人往往认为就没问题了,其实很是有很多地方可扣。比如表示过去的た的用法,总结起来有几种:
1.单纯叙述过去发生的事
很简单、田中さんは秋葉原に散歩に行きました。每本教科书里的田中都在最初几课告诉了我们这个用法。
2.回忆
回忆自己亲自看到,听到,闻到的事物,并讲给别人听。
妻:「戸締まりチェックしたの?」检查门窗锁没锁了吗?
俺:「うん、鍵かかってたよ」嗯,都锁着呢。
尽管对话的时间点锁还是锁着的,但由于我是在内心追溯到过去回忆锁没锁,所以一定要用过去式。没有暗示状态已经不再是这样了的意思。
3.恍然大悟
比如我一直以为东京很热,实际一去发现也不是很热,我会说「そんなに暑くなかったんだね」。
暑くない本身是东京的一个状态,到我去东京都没有变,不是过去的事。但我由于是在我心里追溯到自己过去的想法并加以纠正,于是这里要用过去式。
再比如我心中一直有个疑团解不开,有一天我突然明白是怎么回事了,我会说「あ〜、そうだったのか!」这里同样是追溯到自己心中的过去才用过去式的。
再比如,我找一个人,一楼没有二楼没有到三楼一看他在,我会说「いた、いた」。这个た也是追溯到之前我想「あの人はどこにいるんだろう」的时间点说的,所以要用た形。