01日语汉字音读音便规则
1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。
例如:
学(がく)+校(こう)→学校(がっこう)
日(にち)+記(き)→日記(にっき)
一(いち)+冊(さつ)→一冊(いっさつ)
察(さつ)+する→察する(さっする)
2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。
例如:
失(しつ)+敗(はい)→失敗(しっぱい)
一(いち)+匹(ひき)→一匹(いっぴき)
烈(れつ)+風(ふう)→烈風(れっぷう)
鉄(てつ)+片(へん)→鉄片(てっぺん)
一(いち)+本(ほん)→一本(いっぽん)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。
例如:
心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
神(しん) + 秘(ひ) → 神秘(しんぴ)
何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)
02训读汉字发音规则
1、か·さ·た·は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。
例如:
物(もの)+語り(かたり)→物語(ものがたり)
鼻(はな)+血(ち)→ 鼻血(はなぢ)
足(あし)+取り(とり) →足取り(あしどり)
昔(むかし)+話(はなし)→昔話(むかしばなし)
人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)
例外的情况:
1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。
例如:
紙屑(かむくず) 大風(おおかぜ)
2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
例如:
読み書き(よみかき) 飯炊き(めしたき)
3、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:
雨(あめ) + 水(みず) → 雨水(あまみず)
稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)