与身体有关的日语俗语:
口
口がすべる
意思:嘴快,说漏嘴。
例句:つい口がすべって秘密をもらす。一不留神说漏了嘴,把秘密说了出来。
口が減らない
意思:顶嘴,强嘴,嘴硬,嘴不服输。
例句:自分の間違いに気づいたら、口が減らないことをしなかったほうがいいだろう。知道自己错了,就别嘴硬了吧。
口が曲がる
意思:(说长辈、恩人的坏话)嘴变歪,遭报应。
例句:恩人にそんな失礼なことを言うと口が曲がるよ。对恩人说那么失礼的话会遭报应的。
口が悪い
意思:嘴损,说话刻薄。
例句:根はいい人だが、口が悪い。人是不错,但说话刻薄。
口添えをする
意思:美言,关说,讲情,说人情。
例句:知人のために口添えする。替熟人说好话。
口に合う
意思:合口味,对胃口。
例句:この料理はどうですか。口に合いますか。这个料理怎么样,合口味吗?
口にする
意思:①吃,喝。②讲,说。
例句:何も口にしないと、病気になるよ。什么也不吃不喝的话,会病倒的。
口を利(き)く
意思:交谈,说话,介绍,调停,斡旋。
例句:彼は売り手買いての間を口を利いている。他斡旋于卖主买主之间。
口を切る
意思:①开封,打开。②很多人中最先发言的。
例句:沈黙を破って彼が口を切った。他最先开口打破沉默。
口をそろえる
意思:异口同声,齐声。
例句:皆口をそろえて私が違ったと言った。大家都异口同声地说是我错了。
【日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可】
新干线日语 电话:024-31627112
新干线外国语培训学校