日本最开始有母亲节的习惯,是来自明治末期,大概在1915 年开始,在教堂里庆祝母亲节,从那之后慢慢地延续开来。进入昭和之后,将母亲节定在 3 月 6 日。据说,因为那天是当时皇后的生日,但并未被普及。在 1937 年(昭和 12 年)的时候,森永製菓告诉大家正确的母亲节日期之后,开始的。但是网络上也有说每年十月的第三个星期日是“日本母亲节”。母亲节这一天,只要是母亲还健在的人,都会由儿女给母亲佩戴一朵红花,而母亲辞世的人,则由儿女佩戴白花,以表达对母亲的思念之情。在北海道福岛町,还会举办一些有特色的“母亲节比赛”来庆祝节日。在日本,也有许多不同的方式来称呼“妈妈”,每一种称呼都蕴含着深厚的情感和文化内涵。
母の日
词汇:
母の日(ははのひ)
母亲节 mǔ qīn jié
母(はは)
母亲 mǔ qīn
お母さん(おかあさん)
母亲 mǔ qīn
カーネーション
康乃馨 kāng nǎi xīn
プレゼント
礼物 lǐ wù
感謝(かんしゃ)
感谢 gǎn xiè
语句:
母の日 おめでとうごさいます!
母亲节快乐!
私を育ててくれてありがとうごさいます
感谢您一直养育我。
お母さんのことが愛してる
妈妈,我爱你。
この日を通じて、お母さんに感謝を表したいと思います
我想通过今天这个日子向母亲表达我的感谢之意。
お母さん、いつもそばにいてくれてありがとうごさいます。
谢谢你总是陪在我身边。
母の日のお祝いに、カ-ネ-ションをプレゼントしたい。
在母亲节之际,送上康乃馨作为礼物。