【接续】動詞(普通体)/ い形容詞 / な形容詞 / 名詞+でしょう,可以翻译成汉语“~吧?”
【例句】
(1)明日は晴れるでしょう。
明天晴天吧?
(2)今日の試合では、Aチームは勝つでしょう。
今天的比赛,A队会赢吧?
(3)あそこに人がいますね、あの人は誰でしょう。
那儿有个人吧,谁啊?
(4)京都は静かでしょう。
京都很安静吧?
「でしょう」表示说话人的主观想法,没有任何根据。
非推测的语气,当礼貌的提出某问题时,可以说「~でしょうか」
(5)これはいくらでしょうか。
这个多少钱?
当「でしょう」读升调时,是向对方确认自己的想法。
(6)明日は日曜日でしょう?
明天星期天吧?
(7)これは田中さんのでしょう?
这个是田中的吧?
「でしょう」的简体为「だろう」。
(8)明日は雨が降るだろう。
明天下雨吧?
(9)小野さんは来ないだろう。
小野不来吧?