您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语也有修辞手法?这些比喻惯用句你见过吗
日期:2019年05月14日 文章作者: 新干线日语

  日语也有修辞手法?这些比喻惯用句你见过吗评判一种语言优美与否,不是单看它能描绘出何等美丽的画面,而是看它能构造出什么样的想象空间。中文之所以复杂而神秘,正是因为我们的修辞太难。但是比喻是人人都会的东西。今天我们要盘点的,就是中文中带比喻修辞的成语或歇后语与日语惯用句的比较


 

  1、形容福从天降:

  中文:天上掉馅饼

  日语:「棚からぼた餅」(たなからぼたもち)

  「棚」是架子的意思,一般都搭在高处放些杂物。「ぼた餅」是带豆沙馅的糯米点心。就是说,意想不到的,从高处的架子上面掉下甜点心来。不论是中国的馅饼也好,还是日本的甜点心也好,都是人们喜爱的食品。人们用各自熟悉的好吃的东西,来形容等待幸福的降临。当然,这样的好事是没有的,所以中国话说“天上掉馅饼”多半用来指不可能的事物,日语也说:「棚からのぼた餅はない」。


 

  2、表示公共场合人多:

  中文:下饺子

  日语:「芋洗い」(いもあらい)

  中文中用“下饺子”时饺子在水中沉浮推搡的画面来形容“人挤人” “人挨着人”的情况,那不吃饺子的国度是怎么也想象不出这个画面以及要表达的意思的。那么他们说什么呢?日本称作「芋洗い」。芋是各种薯类的总称,包括马铃薯、红薯、芋头、山药等等。但是除芋头以外体积都比较大,不可能一下子洗很多,所以,主要是指“洗芋头”。削好了皮的白白的芋头泡在水里,也是非常形象的。


 

  3、形容白发、衰老:

  中文:发如雪

  日语:「胡麻塩頭」(ごましおあたま)

  中文中常用“雪”或“霜”来形容人有白发的情况,而日语「胡麻」是“芝麻”的意思,有白的和黑的。「胡麻塩」是“芝麻盐”。日本人有用黑芝麻和白色的盐做成“芝麻盐”撒到白米饭上吃的习惯,一看就是黑白混杂,后面加了「頭」,就是形容上了年纪的花白头发,多用于形容男性短发。


 

  4、形容空手而归:

  中文:竹篮打水

  日语:「糠喜び」(ぬかよろこび)

  “竹篮打水——一场空”是一句常见的歇后语,用来表示“做无用功”的情况,而日语中“糠”是没有用的东西,所以这个喜悦是白高兴了一场。


 

  5、拥挤不堪:

  中文:沙丁鱼罐头

  日文:「鮨詰め」(すしづめ)

  在上班的高峰期(ラッシュアワー),公共汽车里拥挤不堪,我们常用“沙丁鱼罐头”来形容。在日本,虽然大量的捕捉沙丁鱼,但是很少用这个词来表示拥挤。而是用「鮨詰め」。「鮨」和「寿司」是一样的、都读「すし」。由于「寿司」盛到食盒里时,为了不松散,有意塞得很紧。所以,在日本说挤得很时就叫「鮨詰め」。当然中国人理解起来就比较困难,首先很多人对「寿司」是什么,还不了解,它的装盒就更难理解了。


 

  6、表示嫉妒、猜忌:

  中文:醋坛子

  日文:「焼き餅を焼く」(やきもちをやく)、「焼き餅」(やきもち)

  中国话里经常形容嫉妒、猜忌说成是“吃醋”,把这种人称作“醋坛子”,主要是形容其“酸”劲。日语中类似的词语是:「やきもちを焼く」。词的来源是「妬く」(やく),由它的谐音变成了「焼く」,单纯的“烤”说明不了问题,烤什么好呢?日本人最熟悉的是烤年糕,于是就变成了「やきもちを焼く」,简称「焼き餅」。

  查日本的词典,查到「焼き餅」时,第一个是烤年糕,第二个就是嫉妒。从这个词发展,于是便有了「やきもちごころ」(嫉妒心),「やきもち屋」「やきもち腹」「やきもち焼き」(爱嫉妒的人)等等。

  此外,甚至有「焼き餅焼くと手を烧くな」这样的谚语。这句话直译是“烤年糕不要烤了手”,实际的意思是“嫉妒过头会灾祸惹身的”。如果不知道词义的演变,怎么能明白这个道理呢?


 

  7,形容没有下文:

  中文:肉包子打狗

  日文:「梨の礫」(なしのつぶて)

  「礫(つぶて)」是“小石块”。「梨」和「無し」(“没有”之义)谐音,都读「なし」。所以打出去后再也不回来的石头叫「梨の礫」,用来形容白费力气。和中文的“肉包子打狗,有去无回”是一个意思。


 

  下面再为大家简单介绍一下在日语文章中采用比喻的修辞方法主要起到以下几方面作用:

  一、用比喻来对某事物的特征进行描绘和渲染,可使事物生动形象具体可感,依次引发读者联想和想象,给人以鲜明深刻的印象,文史哲期刊并使语言文采斐然,富有很强的感染力。

  二、用浅显易见的事物对深奥的道理加以描述,化抽象为具体,化繁为简,帮助人们深入的理解。并使语言生动形象,富有文采。

  三、用比喻法描写事物,可使事物形象鲜明生动,加深读者的印象;用来说明道理,能使道理通俗易懂,使人易于理解。运用它可以把陌生的东西变为熟悉的东西,把深奥的道理浅显化,把抽象的事理具体化、形象化。


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
沈阳学日语学校|沈阳线下零基础日语课 
日语n1培训机构|日语课程全新开班!零 
日语培训课程9月全新开班!名额有限,快 
沈阳日语暑假班|如何高效利用暑假提高 
暑假日语培训|如何高效利用暑假提高日 
暑假日语班多少钱|暑假想要学习一门新 
高考日语培训|高考日语提前学,不知道 
日语培训学校|大学生二外选择日语的人 
 

最新文章
 
第32届日本留学教育展圆满收官! 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留 
2024年日本介护毕业生数据出炉!护理专 
日语语言学校|2025年4月入学的语言学校 
日本留学|2025年度日本大学入学共通测 
日本留学|日本语言学校快问快答,你想知 
日语培训学校“太阳很大”用日语怎么说 
现在申请25年日本留学,4月生升学机会最 
2025考研预报名系统已开启!考研&留学双 
东京大学中国留学生10年间暴涨3倍!占外 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校