对于学日语的同学,一定知道“八百屋(やおや)”在日本是蔬菜店的意思。据说,在平安时代时出现了一边走路,一边贩卖自己种的蔬菜的商人,这便是现代八百屋的开端。进入江户时代后,随着城市的发展,八百屋有了自己的店铺。
当时的八百屋,除了蔬菜,还摆放有干货、海藻、果子等各种各样的物品。也就是说,卖“很多种商品=八百种商品”的商店,人们便称之为“八百屋(やおや)”。
那么除了八百屋(やおや)日语中还有很多跟屋相关的日语
新しがり屋(あたらしがりや):赶时髦的人
当たり屋(あたりや):走运的人
お天気屋(おてんきや):喜怒无常的人
縁起屋(えんぎや):迷信家
気取り屋(きどりや):装腔作势的人;花花公子
気分屋(きぶんや):性情不定的人
零し屋(こぼしや):爱抱怨的人
凝り屋(こりや):死抠的人;狂热家
寂しがり屋(さびしがりや):容易寂寞的人
始末屋(しまつや):爱节俭的人
締まり屋(しまりや):俭朴的人;吝啬的人
黙り屋(だまりや):沉默寡言的人
的屋(てきや):江湖骗子
照れ屋(てれや):腼腆的人
何でも屋(なんでもや):多面手
ばくり屋(ばくりや):宰客的人
恥ずかしがり屋(はずかしがりや):忸怩的人
皮肉屋(ひにくや):好挖苦人的人
やかまし屋(やかましや):好吹毛求疵的人
万屋(よろずや):杂货店;多面手;万金油;万事通
理屈屋(りくつや):好讲理的人
分からず屋(わからずや):不通事理的人