您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语中上百种和「雨」相关的表达你都知道吗
日期:2020年06月11日 文章作者: 新干线日语

  日本人对“雨”有特殊情结,关于雨的说法就有上千种,它常见于各种文学作品之中,可以表达很多声音及辞藻无法传达出来的意境和心地。

  比如一天中不同时间段的雨:就有「朝雨」「曉雨」「小夜時雨」「朝雲暮雨」「暮雨」「夕時雨」「夜雨」「丑雨」「宿雨」等多种表达,就更别提雨还有季节、强度、时长、地点等表达词的区分了!


 

  今天来学习各种“雨”的意境~

  雨間(あまあい):降雨间歇,雨暂时停下来的时候。

  雨跡(あめあと):下雨的痕迹。雨滴垂落的痕迹。

  雨夜(うや):有雨的夜里。

  雨露(うろ):雨露。或像雨露滋润大地一样的恩惠。

  雨霧(あまぎり):小雨产生的雾蒙蒙的现象。或者指像雾一样的小雨。

  雨景色(あまげしき):雨后的景象,或即将下雨的迹象。
 

  雨雫(あめしずく):雨滴或者人们流泪哭泣时的情景。

  雨止み(あまやみ):雨停。或等待雨停。雨注ぎ(あまそそぎ):房檐滴落的雨滴。或者雨滴。

  雨月(うげつ):雨天夜晚的月亮。日本阴历五月的异称。

  雨声(うせい):雨声,下雨的声音。
 

  春雨(はるさめ):2月末到3月的晚春时节的雨,雨势较弱淅淅沥沥的雨。一般为干涸的大地带来第一场水分,被誉为“希望之水”,“生机勃勃的雨”。(日语中的“春雨”也指“粉丝”)

  紅雨(こうう):发生在春天的,尤其是花开时期下的雨。比喻雨下在红色花朵上的惊艳景象,或形容花开烂漫,缤纷飞舞的样子。

  菜種梅雨(なたねつゆ):指特定时节油菜花开花时候下起的朦朦胧胧的雨,一般发生在3-4月。

  発火雨(はっかう):24节气・清明的时候,安静下起的绵绵细雨。据说落在桃花上的雨从远处看来好像火点一样,这就是该词的来源。

  卯の花腐し(うのはなくたし):阴历四月长时间的强降水,形容能持续到让水晶花都腐烂那么长时间的降雨。
 

  五月雨(さみだれ):时令性雨水,一般在阴历5月会有一段雨季。

  梅雨(つゆ、ばいう):夏至为中心前后20天的降雨期间。因为是梅子成熟的时期,所以写作“梅雨”。以前还因为容易长霉,也写作“霉雨”。

  走り梅雨(はしりつゆ):入梅前持续降雨的状态。

  暴れ梅雨(あばれつゆ):梅雨结束時期下的大暴雨。

  送り梅雨(おくりつゆ):梅雨结束时下的伴有雷声的雨。一般那是梅雨季即将结束的征兆。
 

  返り梅雨(かえりつゆ):梅雨季都结束了但再次持续降雨。也叫“归梅雨”“残梅雨”。

  空梅雨(からつゆ):进入梅雨季但是不下雨或者是降水量少。也叫做『日照り梅雨(旱梅雨)』或『かれつゆ(枯梅雨)』

  緑雨(りょくう):植物发绿时候下的雨。湿润的景色是美丽日本的原风景。

  小糠雨(こぬかあめ):(雨势)弱的细雨。指的是春天下的雨,秋天下的话就叫做雾雨。

  白雨(はくう):夏天傍晚的骤雨,来势又猛又急,视觉上雨帘发白。
 

  洗車雨(せんしゃう):这个来源有典故,并非是雨大到能帮你洗车,而据说是七夕的前一天,阴历7月6日下的雨,是牛郎织女相见时用来洗牛车的水。

  酒涙雨(さいるいう):七夕当日下的雨。传说是因为下雨而见不到面的织女和牛郎流下了眼泪。也写作“催泪雨”。

  夕立(ゆうだち):夏天午后、因为热空气积在上空,短时间内的伴有雷声的强降雨。也作“骤雨”。

  神立(かんだち):原意指的是神明传递某些信息的“雷声”,后来转变成“雷阵雨”的意思。

  秋雨(あきさめ):秋天下的冷雨。秋雨锋开始出现在夏天变到秋天的时候。时常伴有冷空气入侵。

  冷雨(れいう):凉飕飕的晚秋时下的雨。多用来形容萧瑟之情。
 

  白驟雨(はくしゅうう):雨势发白的“白雨(阵雨)”和雨点大的强阵雨“骤雨”组合在一起的词汇。形容间断性的十分猛烈的秋雨。

  秋黴雨(あきついり):是由『梅雨入り』(入梅)转化过来的。像梅雨一样长时间持续的秋天下的雨,因为时间原因也表示为秋天进入梅雨季的意思。

  伊勢清めの雨(いせのきよめのあめ):举办『宫中祭祀·神尝祭』(为了感谢五谷丰登而在伊势神宫进行的感谢祭)的阴历9月17日的第二天,将祭祀后的(污秽)洗净的雨。

  霧雨(きりさめ):像雾一样的细雨。在气象学中指的是,直径0.5mm以下的雨滴大小的雨。在春天下的叫做小糠雨。

  秋湿り(あきしめり):秋天里长时间的降雨季。

  秋霖(しゅうりん):这也是指秋天长时间降雨,不同的叫法。

  時雨(しぐれ):从晚秋到冬天下的雨,而且是下下停停的不怎么强的雨。晴空突然变暗,静悄悄的轻轻下的小阵雨。俳句中是冬天的季语。

  朝時雨(あさしぐれ):清晨下下停停的雨,断断续续。

  北時雨(きたしぐれ):伴有狂北风的大雨,常形容为“挟风夹浪而来”。

  北山時雨(きたやましぐれ):京都北山的风物诗原创词汇,特定指该处的雨。

  山茶花時雨(さざんかしぐれ):红色山茶花开花时下的雨。多见于古言之中。
 

  横時雨(よこしぐれ):横着下的雨。雨丝又细又长,还伴有风吹。

  村時雨(むらしぐれ):下得很猛烈,唰的就下起来的雨。形容来的措不及防的降雨。

  月時雨(つきしぐれ):月光中忽降忽停的雨。是在故事和绘画中风雅的景色。

  冬時雨(ふゆしぐれ):为了和晚秋下的雨区分开来的名称,下在冬季的断断续续的雨。

  片時雨(かたしぐれ):在某个地方下的忽降忽停的雨,其他地方是晴朗的。气象学上解释是条状云的缘故。

  氷雨(ひさめ):霰,雨雪交加和变成雪之前的像是冻住了的冰冷的雨。是“冰雹”的前身。

  凍雨(とうう):像是冻住的冷雨。而且是雨滴冻住的降雨,十分寒冷。

  鬼洗い(おにあらい):除夕下的雨。语源是『おんいやらい』(驱鬼仪式),又有一说是来源于撒豆驱鬼的宮中每年的定例的活动。

  最后附赠几句与“雨”相关的惯用语,快拿小本本记下来!
 

  雨車軸の如し(あめしゃじくのごとし):雨如车轴,瓢泼大雨,倾盆大雨。

  雨塊を破らず(あめつちくれをやぶらず):雨不破土。比喻社会平稳,国泰民安。

  雨に沐い風に櫛る(あめにかみあらい かぜにくしけずる):栉风沐雨。比喻长期奔波劳苦。

  雨が降ろうが槍が降ろうが(あめがふろうが やりがふろうが):不管是下雨还是下刀子。不避水火。

  雨降って地固まる(あめふってじかたまる):不打不成交。比喻经过纠纷或意外以后事态变得安宁许多。

  雨の降る日は天気が悪い(あめのふるひはてんきがわるい):下雨的时候天气往往很差。比喻理所当然。自不必言。

  雨に濡れて露恐ろしからず(あめにぬれてつゆおそろしからず):经过风吹雨打,不怕晨露湿鞋。比喻经历了大灾难不惧小事。

  雨晴れて笠を忘る(あめはれてかさわする):雨停后立即就不戴斗笠,后用来形容忘恩负义,好了伤疤忘了疼。


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
沈阳学日语学校|沈阳线下零基础日语课 
日语n1培训机构|日语课程全新开班!零 
日语培训课程9月全新开班!名额有限,快 
沈阳日语暑假班|如何高效利用暑假提高 
暑假日语培训|如何高效利用暑假提高日 
暑假日语班多少钱|暑假想要学习一门新 
高考日语培训|高考日语提前学,不知道 
日语培训学校|大学生二外选择日语的人 
 

最新文章
 
第32届日本留学教育展圆满收官! 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留 
2024年日本介护毕业生数据出炉!护理专 
日语语言学校|2025年4月入学的语言学校 
日本留学|2025年度日本大学入学共通测 
日本留学|日本语言学校快问快答,你想知 
日语培训学校“太阳很大”用日语怎么说 
现在申请25年日本留学,4月生升学机会最 
2025考研预报名系统已开启!考研&留学双 
东京大学中国留学生10年间暴涨3倍!占外 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校