您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语わかる和知る的差别
日期:2020年08月04日 文章作者: 新干线日语

  「わかる」「知る」は、次のような文脈では同じように用いることができ、違いが感じられません。

  “わかる”和“知る”在下面这种语境里用法相同,感觉不到两者之间的差异。
 

  使い方がわからないので教えてください。

  使い方を知らないので教えてください。

  我不知道使用方法,所以请你教教我。


 

  しかし、以下のような文脈では「知る」を用いることができず、二つの語の意味に違いがあることが見てとれます。

  但是,在以下句子里不能用“知る”,可以看出两词的意思有所不同。
 

  ×説明を聞いたが使い方を知らない。

  ○説明を聞いたが使い方がわからない。

  ×听了说明但是不知道使用方法。

  ○听了说明但是不明白使用方法。
 

  ×いろいろ試してみたが使い方を知らない。

  ○いろいろ試してみたが使い方がわからない。

  ×虽然试了很多遍但是不知道使用方法。

  ○虽然试了很多遍但是不明白使用方法。
 

  このように、「知る」は新たに知識などを得ることを表しますが、「わかる」はそれを理解・把握し自らのものとすることに主眼がおかれています。したがって、「知る」→「わかる」という過程はあっても、「わかる」→「知る」という過程はありえないということがいえます。

  像这样,“知る”表示获得新知识,“わかる”着眼于将之理解、把握,并为已所用。所以,虽然有“知る” →“わかる”这样的过程,却不会有“わかる” →“知る”的过程。
 

  例文:

  アメフラシは、その存在は広く知られているが、生態はまだよくわかっていない。

  众所周知“海兔”的存在,但是人们却对于其生态不怎么了解。
 

  また、二つの語には、このような意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。

  另外,这两个词除了意思上的区别外,在语法上也有区别(「知る」是他动词,「わかる」是自动词)。
 

  知りたい/×わかりたい

  想知道/×想明白
 

  知られている/×わかられている

  广为人知/×广为人明白


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
沈阳学日语学校|沈阳线下零基础日语课 
日语n1培训机构|日语课程全新开班!零 
日语培训课程9月全新开班!名额有限,快 
沈阳日语暑假班|如何高效利用暑假提高 
暑假日语培训|如何高效利用暑假提高日 
暑假日语班多少钱|暑假想要学习一门新 
高考日语培训|高考日语提前学,不知道 
日语培训学校|大学生二外选择日语的人 
 

最新文章
 
第32届日本留学教育展圆满收官! 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留 
2024年日本介护毕业生数据出炉!护理专 
日语语言学校|2025年4月入学的语言学校 
日本留学|2025年度日本大学入学共通测 
日本留学|日本语言学校快问快答,你想知 
日语培训学校“太阳很大”用日语怎么说 
现在申请25年日本留学,4月生升学机会最 
2025考研预报名系统已开启!考研&留学双 
东京大学中国留学生10年间暴涨3倍!占外 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校