您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
日语あっさり和さっぱり有何不同「新干线日语培训」
日期:2020年08月13日 文章作者: 新干线日语

  以下のような文脈では、「あっさり」「さっぱり」は同じように用いることができ、二つの語に意味の違いを見いだすことは難しいように感じられます。

  在下列前后关系中,“あっさり”和“さっぱり”都可以使用,感觉很难看出这两个词在意义方面的区别。
 

  このスープはあっさりしている。

  このスープはさっぱりしている。

  このスープはあっさりしている。(这个汤很清淡。)

  このスープはさっぱりしている。(这个汤很清淡。)


 

  しかし、次に挙げた例を比較すると、二つの語に意味の違いのあることが見てとれます。

  但是比较下面举的例子的话,就能看出这两个词在意义方面还是有区别的。
 

  このスープは薄味であっさりしている。

  このスープは薄味でさっぱりしている。

  このスープは薄味であっさりしている。(这个汤味道很淡,所以很清淡。)

  このスープは薄味でさっぱりしている。(这个汤味道很淡,且不油腻。)
 

  最初の文では、「で」を原因·理由として解釈することができますが、後の文ではむしろ「で」が並列を表していると解釈されます。すなわち、後の文は「このスープは薄味でしかもさっぱりしている」という意味には解されても、「このスープは薄味であるためにさっぱりしている」とは解釈されないように思われます。ここから、「あっさり」は味の濃淡について言及する語であると考えられますが、「さっぱり」について同じようにいうことはできないということがわかります。

  在第一个句子当中,“で”可以解释为原因、理由,但是在后面的那个句子当中,“で”解释为并列更好。换言之,后面那个句子即使可以解释为“这个汤味道淡,且不油腻”这个意思,但是不能解释为“这个汤因为味道淡,所以不油腻”。因此,可以知道“あっさり”是可以考虑为关于味道浓淡的词语,而“さっぱり”却不能解释为同样的意思。
 

  「あっさり」という語を辞書で確認してみますと、「あとを残さないさま」という意味が見られます。一方の「さっぱり」にはこの意味はないようです。

  确认一下“あっさり”这个词在字典中的意思之后,可以看到“没有留下痕迹的样子”的这个意思。另一方面,“さっぱり”就没有这个意思。
 

  このスープは後味がさっぱりしている。

  このスープは後味があっさりしている。

  このスープは後味がさっぱりしている。(这个汤余味很淡。)

  このスープは後味があっさりしている。(×)
 

  したがって、このような文脈では「あっさり」を用いた文が不自然となります。

  因此,上面这个上下关系当中用“あっさり”的那句话是不自然的。


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
沈阳新干线日语培训课程7月全新开班! 
沈阳日语培训课程7月全新开班!快来预 
日语培训|沈阳日语暑假班即将开课,6/ 
日语暑假班预告|新干线日语课程6/7/8 
日语培训班|暑假不虚度,一起学日语~沈 
日语培训|从五十音到N1冲刺,暑假解锁 
日语培训|沈阳新干线日语N5/N3/N2课程 
假期日语学习计划如何定制?沈阳新干线 
 

最新文章
 
日本留学|高考失利≠人生失败!日本大学 
日本留学|2026年起,日本将放宽招生限制 
留学生家庭必看:学费、生活费、跨境汇 
日本留学|2025年6月EJU考试成绩公布!你 
2025暑假日本研学|跨文化交流,沉浸式体 
想要高中去日本留学,初中从什么时候开 
日语培训机构暑期限定|日语速成黄金期 
2025日本留学风向标!AWARDS榜单揭晓最 
日本最低时薪再上调!留学生在日打工规 
赴日留学必读:语言学校的出勤率将影响 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校