新干线外国语培训学校
024-31627112

学校: 皇姑校区 | 铁西校区 | 抚顺校区

  您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
看新闻学日语:日语政治新闻里常用的“送秋波”「新干线日语培训」
日期:2020年09月08日 文章作者: 新干线日语

  「○○党は○○氏に秋波を送っている」

  “ XX党正在向XX先生送秋波”

  このように使う「秋波」という言葉が政治関係のニュースでよく出てくる言葉です。

  像这样「秋波」这个词经常出现在日本的政治新闻中。


 

  「秋波」は「こびをあらわす目つき。色目」という意味です。

  “秋波”是“谄媚的眼神。媚眼”的意思。

  「しゅうは」と読みます。

  读作“shuuha”。

  この「秋波」は、もともとは中国語で、秋の澄み切った波を意味する言葉でした。

  这个“秋波”源自中文,表示秋天清澈的波浪。

  文字の通り、秋の涼しい気候の中、澄み切った水に波が立っている様子を指していたわけです。

  正如字面含义,指的是在秋天凉爽的气候下,清澈的水波荡漾的模样。

  それが、美しい女性の目元の例えになりました。

  后来这个词被用来比喻美丽女人的眼神。

  ここまでは「秋波」は良い意味だったわけですが、この「女性の目元」というところから、異性の気をひくためにする色っぽい目つきという意味で使われるようになりました。

  「秋波」的词义演变为“女人的眼神”时还是褒义的,但之后就被用来形容吸引异性的媚眼。

  「秋波」は「秋波を送る」という使い方をされることが多いです。

  「秋波」这个词较多的用法是「秋波を送る」。

  言葉の意味からも、「秋波を送る」は「異性の関心をひこうとして色っぽい目つきで見ること」「媚びた目つきで見つめること」となります。

  从含义上讲,就是“用诱惑的眼神吸引异性的关心”“用献媚的眼神看”。

  「秋波を送る」は政治のニュースで使われることも多い言葉なのです。

  「秋波を送る」这个表达也经常在政治新闻中使用。

  政治ニュースで使う「秋波を送る」とは、「自分の利益のために、他人(他団体、他国)の関心を引くために媚を売る」という意味です。

  政治新闻中的「秋波を送る」表示“为了自己的利益,向他人(其他团体,其他国家)献媚来吸引对方的关注”。
 

  例文

  例句

  ○○氏の人気にあやかろうとして、A党もB党も彼に秋波を送っている。

  为了利用○○先生的人气,A党和B党都在向他送秋波。

  A国は投資を求めて日本に秋波を送っている。

  A国为了获取投资在向日本送秋波。
 

  類義語

  近义词

  色目を使う(異性の気を引くような目つき・そぶりをする)

  “色目を使う”(做出吸引异性的神态举止)

  媚びる(相手に気に入られようとしてごきげんをとる)

  “媚びる”(谄媚、讨好对方)


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
少儿日语培训启蒙班2月7日正式开课!让 
新班预告|日语培训零基础课程1月28日 
开课提醒|新干线沈阳日语培训N3课程1 
沈阳零基础韩语班|韩语培训1月24日开 
新班预告|日语培训零基础课程1月20日 
沈阳日语培训N4进阶课程1月18日开班! 
日语开课提醒|日语培训N2线上直播冲刺 
想学日语却一直没开始?1月18日日语培 
 

最新文章
 
日本留学|高考失利≠人生失败!日本大学 
日本留学不用Gap一年,1–3个月也能留学 
日语新班预告|日语口语培训线上直播课 
出国日语培训|拿着N1证书也进不了语言 
12月24日EJU日语培训课程开课在即!从日 
2026年赴日本留学常用考试:日语、英语 
12月日语培训开班计划|多种班型,小班授 
日本留学学费暴涨1.7倍?日本国立大学留 
日语口语速成班|留学生常见的困境:日语 
日语培训N5/N4/N3/N2/EJU/口语课程全新 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校