您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
看新闻学日语:日语政治新闻里常用的“送秋波”「新干线日语培训」
日期:2020年09月08日 文章作者: 新干线日语

  「○○党は○○氏に秋波を送っている」

  “ XX党正在向XX先生送秋波”

  このように使う「秋波」という言葉が政治関係のニュースでよく出てくる言葉です。

  像这样「秋波」这个词经常出现在日本的政治新闻中。


 

  「秋波」は「こびをあらわす目つき。色目」という意味です。

  “秋波”是“谄媚的眼神。媚眼”的意思。

  「しゅうは」と読みます。

  读作“shuuha”。

  この「秋波」は、もともとは中国語で、秋の澄み切った波を意味する言葉でした。

  这个“秋波”源自中文,表示秋天清澈的波浪。

  文字の通り、秋の涼しい気候の中、澄み切った水に波が立っている様子を指していたわけです。

  正如字面含义,指的是在秋天凉爽的气候下,清澈的水波荡漾的模样。

  それが、美しい女性の目元の例えになりました。

  后来这个词被用来比喻美丽女人的眼神。

  ここまでは「秋波」は良い意味だったわけですが、この「女性の目元」というところから、異性の気をひくためにする色っぽい目つきという意味で使われるようになりました。

  「秋波」的词义演变为“女人的眼神”时还是褒义的,但之后就被用来形容吸引异性的媚眼。

  「秋波」は「秋波を送る」という使い方をされることが多いです。

  「秋波」这个词较多的用法是「秋波を送る」。

  言葉の意味からも、「秋波を送る」は「異性の関心をひこうとして色っぽい目つきで見ること」「媚びた目つきで見つめること」となります。

  从含义上讲,就是“用诱惑的眼神吸引异性的关心”“用献媚的眼神看”。

  「秋波を送る」は政治のニュースで使われることも多い言葉なのです。

  「秋波を送る」这个表达也经常在政治新闻中使用。

  政治ニュースで使う「秋波を送る」とは、「自分の利益のために、他人(他団体、他国)の関心を引くために媚を売る」という意味です。

  政治新闻中的「秋波を送る」表示“为了自己的利益,向他人(其他团体,其他国家)献媚来吸引对方的关注”。
 

  例文

  例句

  ○○氏の人気にあやかろうとして、A党もB党も彼に秋波を送っている。

  为了利用○○先生的人气,A党和B党都在向他送秋波。

  A国は投資を求めて日本に秋波を送っている。

  A国为了获取投资在向日本送秋波。
 

  類義語

  近义词

  色目を使う(異性の気を引くような目つき・そぶりをする)

  “色目を使う”(做出吸引异性的神态举止)

  媚びる(相手に気に入られようとしてごきげんをとる)

  “媚びる”(谄媚、讨好对方)


日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可

新干线日语 电话:024-31627112

新干线外国语培训学校

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
2025日语寒假班N3/口语/发音课程本周 
沈阳日语学习培训|日语零基础入门-N5 
沈阳日语寒假班报名抢位中!名师授课, 
沈阳学日语最好的学校|少儿日语零基础 
沈阳日语学习培训|日语零基础入门-N5 
沈阳日语寒假培训|开启寒假专属提升计 
沈阳2025日语寒假班火热报名中!多种班 
日语寒假班N5/N4/少儿日语零基础课程 
 

最新文章
 
第32届日本留学教育展圆满收官! 
日本留学|东京都发福利啦!每人7000日元 
日本留学|东京大学扩充「学费减免」制 
日本留学|日本大学人气排行榜出炉!202 
日本留学|日本大学院毕业生收入都道府 
日本宣布留学新政策!计划扩招40万外国 
日本留学|不同阶段赴日留学最佳攻略!应 
2024年赴日留学人数创新高,超过17万人 
赴日留学,选择这些院校可以升学&就职双 
日本留学|2025年EJU考试报名时间已公布 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号

新干线日语培训学校