一提条件从句,当然就是とたらならば了,其实还有一个极其容易忽略但又极其常用的,那就是ては、或者ちゃ。ては就是表示~的话,会~。但后面的结果往往是不好的结果。有警告,担心的意思在里面,比如:
こんな経営状況が続いてては、会社は倒産間違いなしだね。
这样的经营状况要是持续下去的话,公司肯定是要倒闭的。
你要非说
こんな経営状況が続いてると、会社は倒産間違いなしだね。
也能说得通,但就是少了一点警告和担心的语气。给人感觉就是局外人漠不关心地在做财务分析。ては的话感觉是个局内人在担心这个不好结果的发生。
尽量习惯在句尾加个什么东西再结句,别动不动就ます、ました、る、た结句,不够生动
这个前面也说过名词结句的情形,比如
上に意見を言っても、怒られるのが落ちだぜ
跟上司提意见最后也就落一个被骂的下场。
いくら頭がいいと言っても、まだ高校生なんだから、TOEIC700点ぐらいが関の山だろう。
再怎么聪明,一个高中生,托业能拿个700分就到头了。
「仕事が終わったら、自分が何をやったか、どうしてそれをやったかなど、まとめてくださいね。」「はい、報告書を書けってことですね」
「工作结束后把为什么要做这份工作,实际做了什么总结一下交给我」「好的,就是说写份报告是吧」
那除了名词结局之外,还有很多结句方法,比如:
例の件、うまくまとまったらしいんだけど、本当?
听说那件事已经处理好了是真的吗?
土足で人の家に上がるなんて、失礼極まりない
不拖鞋就往人家家里进,实在是太失礼了。
总之,养成后面加个什么东西再结句的习惯后,你的日语表现力会暴增。
【日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可】
新干线日语 电话:024-31627112
新干线外国语培训学校