日语连词是用于连接句子和句子的一种接续词,本身具有意思,并含有一定的感情色彩。 连词不会发生活用变形,但在不同的语境中,可能具备不同的意思和用法。 在高考日语中,有许多同义或近义连词。连词的难点,就在于怎么区分这种同义或近义连词,并且,怎么去记忆如此之多的连词。好的方法,就是讲连词先进行分类:表示顺接的,表示逆接的,表示并列的,表示递进的等等。
表示顺接、因果关系的连词
1、连词「じゃ」
用于转换话题或承接前面的话题内容,引出后面的内容。比较口语。“那么…”
① じゃ、7時ごろまた電話します。那么,我七点钟再给你打电话。
② じゃ、わたしはジュースを飲みます。那么,我和果汁吧。
2、连词「それじや(それでは)」
表示承接关系,引出下文。“那么…”
それじゃ、あしたまだ連絡します。那么,我明天再给你联系。
3、连词「そして」
表示前后项动作相继进行或事态相继发生,完成前项,进行后项。
昨日帰り道に妹と会った、そして、一緒に帰りました。昨天,在回家路上碰上了妹妹,然
偶胡一起回家了
4、连词「それで」
表原因,前面的原因导致出现后面的情况,“因此。”
それで手紙が来たんですね。因此,来信了。
5、连词「そこで」
①连接两个句子,前句说明原因理由,后句说明由此引发的行为动作。这种行为动作多是由
人的主观意志决定的,而不是自然形成的。“因此…”
分からなくて困っていました、そこで、先生に聞きました。因不懂十分苦恼,所以,询问
了老师。
今日は母の誕生日です。そこで、私と弟はプレゼントを買いに行きました。
今天是母亲的生日,因此,我和弟弟去买礼物了。
②转变话题时的词语。那就,那么。
そこで、本論に入ります。那么,我们开始进入正式话题。
6、连词「だから」(ですから)
说明:前项与后项为因果关系。相当于汉语中的“所以”。
例句:たいへん疲れました。だから早く寝ました。因为非常累,所以早早得睡觉了。
雨が降り始めました。だから、ハイキングが取り消してしまいました。
开始下雨了,所以徒步郊游取消了。
7、连词「したがって」
说明:前项与后项为因果关系,总结前项所导致的结果。相当于汉语中的“因此”“所以”。
例句:毎日遊んでばかり、従って成績が悪いです。每天都在玩,所以成绩恶化了。
8、连词「だからこそ」
说明:前后项为因果关系,前项为因后项为过。“正因如此”
强调条件和结果的关联性。
例句:zui 近ぜんぜん休んでいません、だからこそ、今とても眠いです。
zui 近完全没怎么休息,正因如此,现在十分困。
9、连词「すると」
①表示行为主体完成一个动作后,出现另一情况。后一情况多为意外的,不曾想到的,因而含有轻微的惊讶感。“于是;这么一来”
あちこち捜しました。すると、ベッドの下から見つかりました。
到处都找遍了。然后,在床下发现了。
②表示行为主体在做某一动作时,发现或遇到意外的情况。含有意外的,轻微的惊讶感。“于是。”
道を歩いていました。すると、後ろから誰かが私の名前を呼びました。
在路上走着,然后,听见后面有人在叫我的名字。
以上连词,表示的都是顺接关系,或者是因果关系。许多同学看到这么多意思同样的词语时,第一反应是很混乱,或是想知道它们的区别是什么。但,我们学习高考日语连词的第一步,并不是区分它们,而是将它们的归类,先记住它们的分类,再通过例句来理解它们十分细微的区别.
【日语培训/日语学习/日本留学/日本工作-在线报名即可】
新干线日语 电话:024-31627112
新干线外国语培训学校