您的位置: 沈阳新干线日语培训 >> 日语培训栏目 >> 浏览文章
 
 
实用生活日语:商量工作上的事
日期:2021年06月01日 文章作者: 新干线日语

实例会话:
          李:退社間際に申し訳ないのですが。

          課長:なんですか。

          李:ただいま、お客様からファックスでこのような苦情が寄せられまして。

          課長:ちょっと、見せて。...(読みながら)...至急、調査したほうがいいわね。

          李:はい、ところが、あいにく担当者が外出中で連絡が取れないんです。どうすればよろしいでしょうか。

          課長:とりあえず、お客様に一両日中に調査の上、お返事を申し下げると連絡しておいてください。

 

          李:不好意思,快下班了还来打扰您。

          科长:什么事?

          李:刚刚收到客户发来的抱怨传真。

          科长:我看看。......(阅读中)......最好尽快调查一下。

          李:好的。可是,负责的人员都外出了,联络不到啊。您看怎么办呢?

          科长:那就先联络客户,说我们这一两天内做好了调查再答复他们。

          口语策略:

          即使是工作上的事,也要先问上司现在是否有时间谈谈,所以要特别注意怎么跟上司开口。在经典用例部分,我们列举了最常用的几种情况,请根据实际情况选择,变通使用。

 

重要表达:

至急

至急集合せよ。紧急集合。


ところが

ダイエットを初めて三週間になる。ところが、減った体重はわずか1キロだけだ。已经减肥三周了。可是,仅仅减掉了1公斤。


~中

その件はただいま検討中です。那个案子还在探讨着呢。


とりあえず

とりあえずこれだけやっておこう。先做了这些吧。


審査の上、決定します。审查后再决定。


经典用例:

今、お時間よろしいでしょうか。您现在有时间吗?

お仕事中を申し訳ないんですが。您在工作还来打扰您真是不好意思。

お忙しいところを申し訳ないんですが。这么忙还来打扰您真好不意思。

どうすればよろしいでしょうか。怎么办好呢?

部長のご意見をお聞かせ願いたいと思いまして。我想听听部长您的意见。

どうしたらいいか、課長にご相談に伺いました。我想和科长商量一下应该怎么做。

実は、課長にご相談したいことがあるんです。我有事想和科长商量。

もっとはやくご相談すべきだったのですが。我应该早点和您商量的。

 
 
相关栏目
             
  日语等级   日语真题   培训课程  
             
  海外资讯   名师中心   在线咨询  

最新课程
 
暑假日语培训|如何高效利用暑假提高日 
暑假日语班多少钱|暑假想要学习一门新 
高考日语培训|高考日语提前学,不知道 
日语培训学校|大学生二外选择日语的人 
日语培训|日语暑假班开课啦,名额有限 
日语培训|2024日语暑假开班倒计时!暑 
日语零基础培训课程今晚19:30开班!名 
日语报班哪个机构好|日语零基础晚课6 
 

最新文章
 
新干线教育第31届日本留学教育展圆满收 
【日本留学】新干线教育24年4月生在留 
2024夏令营|印尼巴厘岛国际志愿者项目 
高考成绩不理想,去日本留学你的成绩能 
日本留学|东京都又又又发钱啦!东京留学 
日本文部科学省宣布,今年开始日本公立 
国内考不上本科?选日本本科保录兜底~ 
日本留学|日语考生高考后如何选择大学 
高考后日本留学超全攻略!一篇文章解答 
活动回顾|日本留学指导会圆满举办,面对 
 

网站首页 | 新干线简介 | 人才招聘 | 联系方式 | 留言本
 

地址:沈阳市皇姑区长江街15号 新干线外国语培训学校

www.xgxedu.com 版权所有: 辽ICP备13015569号