惯用语在日语中是很重要的一个部分,需要日常多多积累用起来才能得心应手,今天给大家整理了常见惯用语,赶紧码住背起来~
01相槌を打つ[あいづちをうつ]
随声附和 suí shēng fù hé
铁匠在打铁时必须做到配合默契,交替用[槌(づち)]击打烧红的铁器,这就是[相槌]的最初的来源。
日本人在倾听对方的谈话的时候,除了习惯点头之外,嘴里还经常说着「うん」、「はい」、「へえ」、「なるほど」等,以配合对方的谈话。这种习惯就称之为[相槌を打つ]。
02足を洗う
改邪归正 gǎi xié guī zhèng
[足を洗う]一词来源于佛教用语。在古印度,僧侣们通常是每天裸足步行修行。回到庙宇后,将沾满污泥的双脚洗净,达到身心俱净,以此来结束一天的修行。
03有耶無耶「うやむや」
含混不清 hán hún bú qīng
其日文汉字是[有耶無耶],也可以读成「有りや無しや」意即「あるのか、ないのか」
04さばを読む
愚弄人 yú nòng rén
此词来源于海产品交易市场。鱼贩在数「鯖(さば)」「鰯(イワシ)」的时候,总是用很快的速度报数“一条,二条...”,顾客往往跟不上鱼贩的速度。将鱼买回家后,经常会发现少几条。[さばを読む]由此产生。
05猫糞「ねこばば」
昧为己有 mèi wéi jǐ yǒu
有两种说法:
1、猫在大便后,总要用土将自己的排泄物仔细掩埋好。「ねこばば」由此演变成捡到东西后据为己用的说法。
2、江户时代的有一位「猫好きお婆さん」,借了别人的东西后总是迟迟不肯归还。「ねこばば」由此而生
06ハイカラ
时髦的人 shí máo de rén
ハイカラ的语源来自于英语单词「high collar(ハイカラー)」,是高领的意思。在明治时代,从欧洲回来的人或是喜欢西方文化或服装的人,会穿高领的衬衫。这个说法就是由这里来的。
07一人ぼっち
无依无靠 wú yī wú kào
正如「独りぼっち」写成汉字为「独り法師」所表示的意思一样,「ぼっち」是「法師」的方言读法。
08箱の娘
足不出户的千金 zú bú chū hù de qiān jīn
从前有一种游戏,就是在扁匣里并排放着写有「父」、「母」「兄」「娘」的棋子,要利用仅有的空隙来移动棋子,直到将「娘」这个棋子移动到规定的位置。
据说这个游戏就是「箱の娘」的语源。「箱の娘」的意思就是:大切に育てられ、結婚という決められた日まで箱、つまり家から出してもらえない」。
09いなせな男
有出息的年轻人 yǒu chū xī de nián qīng rén
所谓「イナ」是「ボラ」的幼鱼,这种鱼又被为『出生魚』,随着生长过程鱼名发生变化,刚出生时叫「ァ≤コ」,然后叫「イナ」「ボラ」「ドド」。「ドド」是最后的名字,意指「ドドのつまり」(结局)。
但是,在这种鱼的一生中,「鯔(いな)」在其成长道路相当于成功的入口,故将「鯔(いな)」背鳍似的发髻叫「いなせ鯔」。因此「いなせ」并不是单指「かっこうがいい」,而是指「将来有望な若者」。
10おもはゆい
害羞的 hài xiū de
『おもはゆい』『面映い』、『映い』『眩しい』『相手と顔を合わせると眩しく感じるさま』、当然脸上就有『かゆい』的感觉了。
往期回顾
● 我要diss你!diss 用日语怎么说?
● 日企高频词汇大全!你还只会「課長」吗 ?
● 用日语表白是一种什么样的体验?
● 如何用日语指路?答应我背下这些例句!
● 日本理发店常见日语&常用对话!