~たい
课文
A:先生、忘れ物をしたので、取りに行きたいんですが。/
老师,我忘带东西了,想去取。
B:......。
A:行ってもよろしいですか。/我可以去吗?
B:いいですけど、すぐに戾ってくださいね。/可以,不过要马上回来啊。
说 明
◆ 「~たい」的意义及用法
在动词マス形的词干(连用形)之后加上「~たい」,表达说话人的愿望。既可以表达「生まれ変わったら、鳥になりたい/要是有来生,我想变成鸟儿」这样不可能实现的愿望,也可以表达「風呂付きのアパ一トに住みたい/我想住在带浴室的公寓里」这样实现的可能性很高的愿望。
如例句(1)所示,有几种表达方式。
(1)a.富士山に登りたい。/我想登富士山。
b.富士山に登りたいです。/我想登富士山。
c.富士山に登りたいと思います。/我想登富士山。
d.富士山に登りたいと思っています。/我一直想登富士山。
「~たい」的活用变化如下:
(2)A:何か食べますか。/吃点儿什么吗?
B: いえ、何も食べたくないです。/不了,我什么都不想吃。
(3)今年の夏は富士山に登りたかったが、忙しくて登れなかった。/今年夏天我想攀登富士山,但因为忙没能成行。
◆「デジカメを買いたい/想买数码相机」「デジカメが買いたい/想买数码相机」( → 15 ~ほしい・~てほしい)
由于「~たい」和「~ほしい」一样,带有形容词的性质,所以,就像「~ほしい」前面使用助词「が」构成「デジカメがほしいノ想要数码相机」一样,一般认为「買いたい」也会使用「が」构成「デジカメが買いたい」。但是,最近的调查数据显示,使用「を」的比例远高于使用「が」(参见『初級を教える人のための日本語文法ハンドプック』)。
但是,用「食べる」「飲む」等动词时,比起「を」,人们似乎还是更喜欢使用「が」。
(4)肉が食べたいなあ。/好想吃肉啊!
(5) のどがかわいた。ビ一ルが飲みたい。/我渴了,想喝啤酒。
◆表达第三者的愿望的情况
因为「~たい」是表示说话人的愿望,所以,像「田中さんはりんごが食べたいです」这样表达第三者的愿望的话,就会显得不恰当。表达第三者的愿望的时候,如下所示,需要加上「そうだ/听说……」 「らしい/似乎、好像……」「と言っている/说……」。
(6)田中さんはりんごが食べたいそうです。/听说田中想吃苹果。
田中さんはりんごが食べたいらしいです。/田中好像想吃苹果。
田中さんはりんごが食べたいと言っています。/田中说想吃苹果。
也有用「~たがる」代替「~たい」的情况。
(7)田中さんはりんごを食べたがっています。/田中想吃苹果。
很多时候「~たがる」必须变成「~たがっている」。另外,因为具有“显示‘想要’这种态度”的意思,所以与「~たい」会出现意思上的偏差。特别是对应该表示敬意的人使用的话,就会不礼貌。
(8)?小林先生はりんごを食べたがっておられます。
不过,在定语从句中,即使第三者是主语,也能像下面这样直接使用「~たい」。(→54定语从句)
(9)田中さんが読みたい本は今売り切れになっています。/田中想读的书现在卖完了。
◆关于疑问句「~たいですか/想……吗」
疑问句「食べたいですか」根据对象的不同有时会显得不礼貌。如果是朋友之间,可以使用「何を食べたい?/想吃什么?」但是,对于上司或年长的人,用「何を食べたいですかノ想吃什么呢」就会不礼貌。请使用「何を召し上がりますか/您吃什么」或「何がよろしいですか/您要什么」。