【寒暄 问候 见面 分离 拜访】
おはよう.你好(早上).
こんにちは.你好(午安).
こんばんは.晚上好.
はじめまして.您好,初次见面.
ありがとう.谢谢.
はじ ねが
始めまして,スミスです.どうぞよろしくお愿いします. 初次见面,我是史密斯,请都关照.
ねが
こちらこそ,どうぞよろしくお愿いします.彼此彼此,也请多关照.
ごめんください.有人吗?
ようこ
あ,洋子さん.いらっしゃい.どうぞおあがりください.啊,洋子,欢迎欢迎.请进.
じゃま
お邪魔します. 打扰了.
なが じかん じゃま
どうもなが長い时间お邪魔しました. 打扰您太长时间了.
あそ き
じゃ,また游びに来てくださいね. 再来玩啊.
しつれい
ありがとうございます.じゃ,これで失礼します.さようなら.谢谢.告辞了,再见.
さようなら.再见.
じゃま
うもお邪魔しました. 多有打扰了.
あそ き
また游びに来てください.下次请再来玩.
いえ みなさま
お家の皆様によろしく.请向家中各位问好.
しつれい
失礼します.告辞了.
ではまた.回头见.
じゃ,これで.那么,再见了.
それじゃ,ここで.那么,再见了.
あ
じゃ,また会いましょう.那么,回头见.
あ
じゃ,また会おう.那么,回头见(男性用语).
ごめんください.再见.
どうちゅう き つ
道中 どうぞお気を付けになって.路上请当心,慢走.
き げん
ご機嫌よう.请多保重.
げんき
お元気で.请珍重.
だいじ
どうぞお大事に.请保重身体.
からだ き
体に気をつけてください.请注意身体.
しばらくでした.好久不见(一段时间未见面).
おひさしぶりです.久违了(较长时间未见).
ごぶさた
ご無沙汰しております.久疏问候(久未联系).
げんき
お元気ですか.你好吗?
か
お変わりありませんか.是否别来无恙?
かげさま げんき
お荫様で,元気です.托您的福,还好.
げんき
ありがとうございます,元気です.谢谢,还好.
じゃま
お邪魔します.打扰了(拜访时).
しつれい
失礼します.打扰了.
ようこそおこしくださいました.欢迎光临(用于正式场合).
いらっしゃいませ.欢迎光临(用于公司,商场).
よくいらっしゃいました.欢迎光临.
き
よく来てくれました.欢迎光临.
はい
どうぞお入りください.请进.
どうぞおあがりください.请进(进日式房间时).
どうも.谢谢.
らく
どうぞ楽してください.请随意(请对方坐得随意些等).
じゆう えんりょ
どうぞご自由に.远虑しないでどうぞ.请随意,请不要客气.
これ,つまらないものですが.一点小意思,不成敬意.
ていねい
ご丁寧にありがとうございます.谢谢,您太客气了.
どうぞおかまいなく.请别张罗.
め あ
どうぞお召し上がりください.请尝尝.
なにもありませんが,どうぞ.没什么好东西,请不要客气.
で えんりょ
出は,远虑なくいただきます.那么,我就不客气了.
いただきます.那我就吃了.
じゅうぶん
十分いただきます.已经吃得很饱了.
どうもごちそうさまでした.多谢款待(我吃饱了).
なん
何のおかまいもしませんでした.没什么好东西招待您.
おそまつでした.粗茶淡饭,不成敬意.
またどうぞ.请您再来.
しつれい
そろそろ失礼しなくては.该告辞了.
き
また来てください.请下次再来.